palenque_0

 

 

san bartolo

avant

Ma première rencontre avec les cités bibliothèques et ces livres de pierre, écrit avec une belle   calligraphie hiéroglyphique, s’est passé à Palenque , Chiapas ;  il y ' a environ 40 ans. Dans le "temple des inscriptions" (sépulture de Pacal), les bas reliefs sculptés au VII siècle AC.  n' avaient eté  lu par personne  ces derniers 500 ans.   Dans les années 70,  les connaissances épigraphiques, étaient minimes, c'était possible de lire les dates, quelques emblèmes et avec del’imagination on pouvait se raconter des centaines d' histoires parmi tous ces hiéroglyphes inconnus, le roi Pacal, nous l' appelions monsieur 8 Ahau. Dans le même temps,  je fis la découverte  des mayas « choles » lesquels apparament n' ont jamais quité ces espaces sacrés. Inévitablement ces écrits mystérieux, ces gens et la jungle, se sont intègrés en moi, de telle manière, que je déménageais de la ville de Mexique, à Chiapas, lieu dans lequel je vécu jusqu' au moment d’être exilé.

L’épigraphie  a progressé avec une grande vitesse, a l’arrivée en terres mayas de l' historienne d’art  Linda Schele  (1980),  et la publication de  son livre “The Blood of Kings Dynasty and Ritual in Maya Art” 1986.  Les fondements   pour le déchiffrement  hiéroglyphique et  iconographique de l' histoire du monde maya classique, était prête blood of kings

Yuri Knorosov (1952) et  David Stuart (1981), le premier redécouvre l’écriture syllabique, en utilisant les notes de Diego de Landa ; David découvre que les mots sont possibles d’être écrit de différentes manières, dont l’utilisation de hiéroglyphes différents pour les mêmes sons ; actuellement la plus grande partie des textes glyphiques, nous racontent les histoires de ces bibliothèques de pierre.

Il y a dix ans (2000 – 2001), je publiai  “Sac Nicte Na Kan” CD ROM interactif,  dédié aux codex mayas, accompagné d' une base de données des glyphes, ce qui permet de voir en même temps , les pages d'un codex et des glyphes.

Ces pages sont une actualisation de l’ancienne base de données et un outil épigraphique basé dans les progrès présents pour les "mayistas" pendant les dernièrs 10 ans ; donc allez dans cette introduction des  glyphes mayas.

hugo.najera
Lavaur, Francia, 23 mayo 2011 / 12.19.18.7.2, 11 Ik, 10 Zip  
                         
 
   
  

palenque2

 

san bartolo